| Other author/creator | Landshoff, Ludwig, 1874-1941. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782. Clemenza di Scipione Alfin forza e ch'io parta. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782. Clemenza di Scipione Misero me, che veggo. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782. Clemenza di Scipione Dal dolor cotanto oppressa. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782 Alessandro nell' Indie. Non so donde viene. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782 Endimione. Semplicetto ancor. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782. Amadis de Gaule. Ah ! si votre âme est attendrie. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782. Amadis de Gaule. Que vois-je? |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782 Vauxhall songs. Ah, seek to know. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782 Vauxhall songs. Midst silent shades. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782 Vauxhall songs. Cease a while ye winds to blow. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782. Io ti lascio. |
| Included Work | Bach, Johann Christian, 1735-1782 Mi scordo i torti miei. |
| Uniform title | Vocal music. Selections |
| Variant title |
Zwölf Konzert- und Opernarien |
| Contents |
La Clemenza di Scipione. Alfin forza è, ch'io parta! = Nun gut, seis denn: ich gehe! -- La Clemenza di Scipione. Misero me, che veggo! = Weh! Ärmster ich, was seh ich! -- La Clemenza di Scipione. Dal dolor cotanto oppresso = Mein Gemüt, ihr guten Götter -- Alessandro nell Indie. Non so d'onde veine = Nicht weiss ich des Bebens, des zärtlichen, Quelle -- L'Endimione. Semplicetto, ancor non sai = Unbedachter, hast nie erfahren -- Amadis des Gaules. Ah, si votre âme est attendrie = Fühlst dui m Busen Mitleid walten -- Amadis des Gaules. Que vois-je? O spectacle effroyable! = Was seh' ich? O entsetzliches Schauspiel! -- Ah, seek to know = Erspäh doch, was er tut und treibt -- Midst silent shades = Am bach lehnt unterm Schattenbaum -- Cease a while ye winds to blow = Winde, hört zu blasen auf -- Ebben si vada, troinfi la ragione! = Wohlan von hinnen, es siege die Vernunft nun! -- Mi scordo i torti miei = Ich will ja gern vergessen. |
| General note | For high voice and piano; one aria with obbligato oboe or violin. Accompaniment originally for orchestra. |
| General note | "Edition Peters Nr. 4319" |
| General note | Contains excerpts from Italian and French operas, Italian concert arias, and English songs; words in the original languages and in German translation. |
| General note | Contains 8 opera excerpts, 3 of the Vauxhall songs, and 2 scenes from the cantata Rinaldo ed Armida. |
| General note | Preface and explanatory notes in German. |
| General note | Urtext. |
| Language | Text in German and Original. |
| Publisher number | 10809 C.F. Peters |
| Publisher number | 4319 C.F. Peters |