Songs / Toru Takemitsu ; artwork by Shinro Ohtake.
| Author/creator | Takemitsu, Tōru |
| Format | Musical Score |
| Publication Info | Mainz ; New York : Schott, ©2000. |
| Description | 1 score (135 pages) : illustrations (chiefly color) ; 31 cm |
| Subjects |
| Included Work | Takemitsu, Tōru. Songs. Selections English. |
| Included Work | Takemitsu, Tōru. Songs. Selections. |
| Included Work | Ohtake, Shinro, 1955- illustrator. |
| Included Work | Brauel, Henning, arranger of music. |
| Included Work | Rutledge, Ella Louise, translator. |
| Included Work | Kaldro, Kirsti, translator. |
| Contents | Sayonara -- Chiisana heya de = In a small room -- Utau dake = I just sing -- Koi no kakurembo = The game of love -- Maru to sankaku no uta = A song of circles and triangles -- Chiisana sora = Small sky -- Yuki = La neige -- Kumo ni mukatte tatsu = Take off for the clouds -- Mienai kodomo = Unseen child -- Subarashii akujo = A marvelous kid -- Sangatsu no uta = In the month of March -- Shinda otoko no nokoshita mono wa = All that the man left behind when he died -- Waltz -- Meguriai = The encounter -- Moeru aki = Glowing autumn -- Tsubasa = Wings -- Shima e = To the island -- Ashita wa hare kana, kumori kana = Will tomorrow, I wonder, be cloudy or clear? -- Potsunen = All alone -- Kino no shimi = Yesterday's spot. |
| General note | Songs from various sources, including periodical press, stage, radio and television shows, films, and special occasions. |
| General note | For voice and piano, with chord symbols. |
| General note | Piano arrangements by Henning Brauel (principally) and the composer. |
| General note | Words by various poets; English translations by Ella Louise Rutledge and Kirsti Kaldro. |
| Language | Principally Japanese words (nonromanized and romanized) with English translations; 1 song each in French, German (with Japanese translation), and Spanish; words also printed as text on p. 106-125. |
| ISBN | 4890669000 |
| ISMN | M650011716 |
| Publisher number | SJ 2000 Schott |