Klavírní skladby / Leoš Janáček ; editoři, Dr. Ludvík Kundera, Jarmil Burghauser.

Author/creator Janáček, Leoš
Format Musical Score
EditionKritické vydání.
Publication InfoPraha : Supraphon ; Kassel : Bärenreiter, 1978.
Description1 score (xxiii, 182 pages) ; 32 cm.
Subjects

Other author/creatorKundera, Ludvík, 1891-1971, editor, writer of accompanying material.
Other author/creatorBurghauser, Jarmil, 1921-1997, editor.
Included WorkJanáček, Leoš, 1854-1928. Zdenčiny variace.
Included WorkJanáček, Leoš, 1854-1928. Moravské tance, piano.
Included WorkJanáček, Leoš, 1854-1928. Sonata 1.X.1905.
Included WorkJanáček, Leoš, 1854-1928. Po zarostlém chodníčku.
Included WorkJanáček, Leoš, 1854-1928. V mlhách.
Included WorkJanáček, Leoš, 1854-1928. Vzpomínka.
Uniform titlePiano music
Variant title Parallel title on added t.p.: Fortepiannoe sochinenii͡a︡
Variant title Parallel title on added t.p.: Compositions pour piano
Variant title Parallel title on added t.p.: Klavierkompositionen
Variant title Parallel title on added t.p.: Compositions for piano
Spine title Klavierkompositionen
SeriesSouborné kritické vydání děl Leoše Janáčka. Řada F ; sv. 1 = Kritische Gesamtausgabe der Werke von Leoš Janáček. Reihe F ; Bd. 1 = Complete critical edition of the works of Leoš Janáček. Series F ; v. 1
Janáček, Leoš, 1854-1928. Works. 1978 ; řada F, sv. 1. ^A1100277
Contents Tema con variazioni. Zdenčiny variace = Zdenkas Variationen = Variations for Zdenka = Les variations pour Zdenka = Variat͡s︡ii dli͡a︡ Zdenki -- Tři moravské tance = Drei mährische Tänze = Three Moravian dances = Trois danses de Moravie = Tri Moravskikh tant͡s︡a. Ej, danaj! ; Čeladenský ; Pilky -- 1.X.1905. Předtucha = Die Anhang = The presentiment = Le pressentiment = Predchvstvie ; Smrt = Der Tod = The death = La mort = Smertʹ -- Po zarostlém chodníčku I = Auf verwachsenem Pfade I = On an overgrown path I = Sur un sentier recouvert I = Po zarossheĭ trope I. Naše večery = Unsere Abende = Our evenings -- Nos soirées = Nashi vechera ; Listek odvanutý = Ein verwehtes Blatt = A blown away leaf = Une feuille emportée = Sduyĭ listok ; Pojd̕te s námi! = Kommt mit! = Come with us! = Venez avec nous! = Poĭdëmte s nami! ; Frýdecká Panna Maria ; Die Friedeker Mutter Gottes = The Madonna of Frýdek = La Vierge de Frýdek = Fridekskai͡a︡ Deva Marii͡a︡ ; Štěbetaly jak laštovičky = Sie schwatzten wie die Schwalben = They chattered like swallows = Elles bavardaient en hirondelles = Shchebetali kak lastochki ; Nelze domluvit! = Es stockt das Wort! = Words fail! = La parole manque! = Dogovoritʹ nelʹzi͡a︡! ; Dobrou noc! = Gute Nacht! = Good night! = Bonne nuit! = Spokoĭnoĭ nochi! ; Tak neskonale úzko = So namenlos bange = Unutterable anguish = Anxiété indicible = Tak beskonechno zhutko ; V pláči = In Tränen = In tears = En pleurs = V slezakh ; Sýček neodletěl! = Das Käuzchen ist nicht fortgeflogen! = The barn owl has not flown away! = La chevêche ne s'est pas envolée = Sych ne uletel! -- Po zarostlém chodníčku II = Auf verwachsenem Pfade II = On an overgrown path II = Sur un sentier recouvert II = Po zarossheĭ trope II -- Po zarostlém chodníčku (Paralipomena) = Auf verwachsenem Pfade (Paralipomena) = On an overgrown path (Paralipomena) = Sur un sentier recouvert (Paralipomena) = Po zarossheĭ trope (Vydelënnye chasti) -- V mlhách = Im Nebel = In the mist = Dans les brouillards = V tumane -- Vzpomínka = Eine Erinnerlung = A recollection = Un souvenir = Vospominanie.
General noteHistorical notes by Ludvík Kundera in Czech with English, French, German and Russian translations (p. xiii-xxiii); critical notes in Czech and German only (p. 131-182).
General noteIncludes thematic index.
General notePublisher number: BA 6841.
Issued in other formOnline version: Janáček, Leoš, 1854-1928. Piano music. Klavírní skladby. Kritické vyd. Praha : Supraphon ; Kassel : Bärenreiter, 1978
Publisher numberH 6070 Supraphon
Publisher numberBA 6841 Supraphon

Availability

Library Location Call Number Status Item Actions
Music Music Stacks M3 .J34 K6 SER. F/1 ✔ Available