| Other author/creator | Shostakovich, Dmitriĭ Dmitrievich, 1906-1975 arranger of music. |
| Other author/creator | Ekimovskiĭ, V. (Viktor), 1947- editor. |
| Other author/creator | Fatykhova, Ė. A. editor, writer of added commentary. |
| Other author/creator | Miller, L. A. (Larisa A.), editor, writer of added commentary. |
| Other author/creator | Panchenko, F. V., editor, writer of added commentary. |
| Other author/creator | Skvirskai͡a︡, T. Z., editor, writer of added commentary. |
| Parallel title |
Arrangements of works by different composers : for soloist, violin and cello : sans op. (1941) |
| Series | Novoe sobranie sochineniĭ / Dmitriĭ Shostakovich. Serii͡a︡ IX, Kamernye vokalʹye sochinenii͡a︡ i pesni ; tom 97 = New collected works / Dmitri Shostakovich. IXth series, Chamber compositions for voice and songs ; 97th v. Shostakovich, Dmitriĭ Dmitrievich, 1906-1975. Works. 2001 ; t. 97. ^A781689 Shostakovich, Dmitriĭ Dmitrievich, 1906-1975. Chamber music. Selections (New collected works) ^A1255088 |
| Contents |
Proshchanie = Farewell / Dm. Pokrass = Dm. Pokrass ; slova M. Isakovskogo = words by M. Isakovsky -- To ne tuchi - grozovye oblaka: iz kinofilʹma Syny trudovogo naroda = Those are storm clouds: from the film Sons of the working people / Dan. i Dm. Pokrass = Dan. and Dm. Pokrass ; slova A. Surkova = words by A. Surkov -- Pesni͡a︡ o Shchorse = Song about Shchors / M. Blanter = M. Blanter ; slova M. Golodnogo = words by M. Golodny -- Nas ne trogaĭ: iz kinofilʹma Mitʹka Lelyuk = Do not touch us: from the film Mit'ka Lelyuk / I͡U︡. Mili͡u︡tin = Yu. Milyutin ; slova V. Lebedeva-Kumacha = words by V. Lebedev-Kumach -- Pesni͡a︡ devushki = Girl's song / D. Pritsker = D. Pritsker ; slova A. Churkina = words by A. Churkin -- Ėkh, khorosho!: pionerskai͡a︡ pesni͡a︡ iz kinofilʹma Kont͡s︡ert Betkhovena = Oh, how great!: pioneers' song from the film Beethoven Concerto / I. Dunaevskiĭ = I Dunayevsky ; slova V. Shmidtgofa = words by V. Shmidtgof -- Spoĭ nam, veter...: iz kinofilʹma Deti Kapitana Granta = Sing to us, wind...: from the film The children of Captain Grant / I. Dunaevskiĭ = I. Dunayevsky ; slova V. Lebedeva-Kumacha = words by V. Lebedev-Kumach -- Morskai͡a︡ pesni͡a︡ = Song of the sea / I. Dunaevskiĭ = I. Dunayevsky ; slova P. Belova = words by P. Belov -- Pesni͡a︡ Ani͡u︡ty: iz kinofilʹma Vesëlye rebi͡a︡ta = Anyuta's song: from the film The merry fellows / I. Dunaevskiĭ = I. Dunayevsky ; slova V. Lebedeva-Kumacha = words by V. Lebedev-Kumach -- Mama, chto takoye li͡u︡bovʹ? = Mummy, what is love? / ZH.-B. Vekerlen = J.-B. Weckerlin ; russkiĭ tekst I͡U︡. Rimskoĭ-Korsakovoĭ = Russian text by Yu. Rimskaya-Korsakova -- Shotlandskai͡a︡ zastolʹnai͡a︡ pesni͡a︡ = Scottish drinking song / L. van Betkhoven = L. van Beethoven ; russkiĭ tekst A. Globy = Russian text by A. Globa -- Alʹpiĭskai͡a︡ pastushka: Tirolʹskai͡a︡ pesni͡a︡ = The Alpine shepherdess: Tyrolean song / Dzh. Rossini = G. Rossini ; russkiĭ tekst M. Ulit͡s︡kogo = Russian text by M. Ulitsky -- Khabanera: iz opery "Karmen" = Habanera: from the opera Carmen / ZH. Bize = G. Bizet ; russkiĭ tekst A. Gorchakovoĭ = Russian text by A. Gorchakova -- Serenada Arlekina: iz opery Pai͡a︡t͡s︡y = Arlecchino's serenade: from the opera Pagliacci / R. Leonkavallo = R. Leoncavallo ; russkiĭ tekst I. Pri͡a︡nishnikova = Russian text by I. Pryanishnikov -- T͡S︡yganskai͡a︡ pesni͡a︡ = Gypsy song / A. Verstovskiĭ = A. Verstovsky ; slova A. Pushkina = words by A. Pushkin -- Sarafanchik = Sarafanchik (The little sun-dress) / A. Gurilëv = A. Gurilev ; slova A. Polezhaeva = words by A. Polezhayev -- Pravo, mamenʹke skazhu = I shall tell Mama / A. Gurilëv = A. Gurilev ; slova N. Berga = words by N. Berg -- Likhoradushka = Fever / A. Dargomyzhskiĭ = A. Dargomyzhsky ; slova narodnye = Traditional verses -- Odelasʹ tumanom Grenada = Grenada clothed in mist / muzyka i slova A. Dargomyzhskogo = music and words by A. Dargomyzhsky -- Kak u nas na ulit͡s︡e: pesni͡a︡ Olʹgi iz opery Rusalka = On our street: Olga's song from the opera Rusalka (The mermaid) / A. Dargomyzhskiĭ = A. Dargomyzhsky -- Komicheskai͡a︡ pesni͡a︡: iz neokonchennoĭ opery Rogdana = Comic song: from the unfinished opera Rogdana / A. Dargomyzhskiĭ = A. Dargomyzhsky -- Gopak = Gopak / M. Musorgskiĭ = M. Musorgsky ; slova T. Shevchenko, perevod L. Mei͡a︡ = words by T. Shevchenko, translated into Russian by L. Mey -- Pesni͡a︡ Khivri: iz opery Sorochinskai͡a︡ i͡a︡rmarka = Khivrya's song: from the opera Sorochintsy Fair / M. Musorgskiĭ = M. Musorgsky -- Dumka Parasi: iz opery Sorochinskai͡a︡ i͡a︡rmarka = Parasya's dumka: from the opera Sorochintsy Fair / M. Musorgskiĭ = M. Musorgsky -- Pesni͡a︡ Vari͡a︡zhskogo gosti͡a︡: iz opery Sadko = Song of the Varangian guest: from the opera Sadko / N. Rimskiĭ-Korsakova = N. Rimsky-Korsakov -- I͡A︡ na kamushke sizhu = I sit on a rock / M. Ippolitov-Ivanov = M. Ippolitov-Ivanov ; slova narodnye = Traditional verses -- Vidkili͡a︡ t͡s︡e ty uzi͡a︡vsi͡a︡: duet Karas͡a︡ i Odarki iz opery Zaporozhet͡s︡ za Dunaem = Where did you come from?: duet of Karas' and Odarka from the opera A Cossack beyond the Danube / S. Gulak-Artemovskiĭ = S. Gulak-Artemovsky -- Dmitri Shostakovich's arrangements for frontline ensembles (songs for the front) ; Comments / E. van Domburg-Okuneva, L. Miller, F. Panchenko and T. Skyirskaya -- Bar-by-bar comments / E. van Domburg-Okuneva, L. Miller, F. Panchenko, T. Skyirskaya and V. Ekimovsky -- Appendix. Description of hand-written sources -- Explanatory notes / E. van Domburg-Okuneva, L. Miller, F. Panchenko and T. Skyirskaya. |
| Local note | Joyner-FOR JOYNER MUSIC LIBRARY HOLDINGS OF THE SERIES, Shostakovich, Dmitri- Dmitrievich, 1906-1975. Works. 2001, SEARCH BY SERIES TITLE OR CALL NUMBER M3 .S565. |
| General note | Essays and comments in Russian and English. |
| Bibliography note | Includes bibliographical references. |
| Language | Russian words (Cyrillic); the duet is in Ukrainian. |
| Genre/form | Chamber music. |
| Genre/form | Arrangements (Music) |
| ISMN |
9790706427386 |