Hybrid Englishes and the challenges to/for translation : identity, mobility and language change / edited by Karen Bennett and Rita Queiroz de Barros.
| Other author | Bennett, Karen editor. |
| Other author | Barros, Rita Queiroz de, editor. |
| Format | Electronic |
| Publication | New York ; London : Routledge, 2019. |
| Description | 1 online resource. |
| Supplemental Content | Ebook Central |
| Subjects |
| Series | Routledge advances in translation and interpreting studies ; 40 Routledge advances in translation studies ; 40. ^A1278440 |
| Contents | Abbreviations -- 1. Introduction: Translation in a multilingual world: reflecting hybridity / Karen Bennett -- 2. The problematics and performance of self-translation: the case of Xiaolu Guo / Fiona Donoughan -- 3. Translating las mestizas: from Anzaldúa's nos/otras to Moraga's labios / Cármen Africa Vidal -- 4. Translating identities and politics in Arab Hip Hop / Stefania Taviano -- 5. Multilingual reader, translingual reading: Unmaking the Anglonormativity of World Literature in Amitav Ghosh's Sea of Poppies / Sohomjit Ray -- 6. Heterolingualism, translation and the (in)articulation of grief in Portuguese-American literature / Isabel Oliveira Martins, Margarida Vale de Gato and Conceição Castel-Branco -- 7. 'I have taken ownership of English': Translating Nigerian English(es) in Chimamanda Ngozi Adichie's creative writing / Elena Rodríguez Murphy -- 8. Hybridising English, hybridising French: Robert Dickson's translation of Tomson Highway's Kiss of the Fur Queen / Franck Miroux -- 9. Coco and the case of the disappearing Spanglish: Negotiating codeswitching in the English and Spanish versions of Disney and Pixar's animated film / Remy Attig -- 10. Translating hybrid languages ethically: Power language ambivalence in L'últim patriarca, by Najat El Hachmi / Cristina Carrasco -- 11. Legacies of translation: a case study of the English lexis, Spanish loanwords and Don Quixote translations as evidenced by the Oxford English Dictionary / Rita Queiroz de Barros -- 12. Conclusion: The veiled guest: translation, hospitality and the limits of hybridization / Karen Bennett -- Contributors -- Index. |
| Abstract | This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization. Drawing upon recent work in the domains of translation studies, literary studies and (socio-)linguistics, it explores the centrality of translation as both a trope for the analysis of contemporary transcultural dynamics and as a concrete communication practice in the globalized world. The chapters range across many geographic realities and genres (including fiction, memoir, animated film and hip-hop), and deal with subjects as varied as self-translation, translational ethics and language change. As a whole, the book makes an important contribution to our understanding of how meanings are generated and relayed in a context of super-diversity, in which traditional understandings of language and translation can no longer be sustained. |
| Bibliography note | Includes bibliographical references and index. |
| Biographical note | Karen Bennett Is Assistant Professor in Translation at Nova University, Lisbon, and a member of the Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS), where she coordinates the Translationality strand. She recently co-edited with Rita Queiroz de Barros a special Issue of The Translator 23/4 on International English and Translation. Rita Queiroz de Barros is Assistant Professor in English Linguistics at the University of Lisbon, where she coordinates the Linguistics research group of the Centre for English Studies. Her current interests include historical sociolinguistics and lexicography and the global English(es). |
| Source of description | Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed March 20, 2019). |
| Issued in other form | Print version: 9781138307407 1138307408 |
| Genre/form | Electronic books. |
| ISBN | 9781315142333 (electronic bk.) |
| ISBN | 1315142333 (electronic bk.) |
| ISBN | 9781351391986 (electronic bk. : EPUB) |
| ISBN | 1351391984 (electronic bk. : EPUB) |
| ISBN | 9781351391993 (electronic bk. : PDF) |
| ISBN | 1351391992 (electronic bk. : PDF) |
| ISBN | 9781351391979 (electronic bk. : Mobipocket) |
| ISBN | 1351391976 (electronic bk. : Mobipocket) |
Availability
| Library | Location | Call Number | Status | Item Actions |
|---|---|---|---|---|
| Electronic Resources | Access Content Online | ✔ Available |