Turkmen epic singing : Köroglu = Chant epique turkmene : Görogly.

Format Audio (Streaming)
PublicationWashington, DC : Smithsonian Folkways Recordings/Audivis-UNESCO, 1994.
Description1 online resource (61 minutes).
Supplemental Contenthttps://go.openathens.net/redirector/ecu.edu?url=http://www.aspresolver.com/aspresolver.asp?GLMU;2457129
Subjects

SeriesAnthologie des musiques traditionnelles
Anthologie des musiques traditionnelles. ^A364218
Contents Kheiran eiledi = She overwhelmed me with the fire of love (3:39) -- Ovazy geldi = The voice is heard (4:14) -- Airylymadymy? = Haven't they split up? (4:41) -- Ovezdzhan (4:36) -- Gümmür-gümmürlendi = Mountains are trembling (4:41) -- Getirgin = Bring them here (3:15) -- Chapar arlaya-arlaya = A horse leaping, neighing (3:57) -- Soltanym = Your majesty (4:47) -- Mama seni9 = To you, grand mother (3:13) -- Bar-da, mama dzhan, khabaryng ber = Go grandmother fetch the wood to them (3:08) -- Uchup geldim = I came back on wings (3:59) -- Bezirgen -- Agam seni = To you, my brother (6:11) -- Geldingmi? = Are you back again? (4:51).
General noteStreaming audio files.
General noteIncludes PDF of liner notes in English with French translation.
General noteTitle from resource description page (viewed March 03, 2016).
General noteField recordings of recitations from the Köroglu epic.
LanguageSung in Turkmen.
Issued in other formOriginal cat. no.: UNES08213
Genre/formFolk music.

Availability

Library Location Call Number Status Item Actions
Electronic Resources Access Content Online ✔ Available