The winter garden photograph / Reina María Rodríguez ; translated from the Spanish by Kristin Dykstra with Nancy Gates Madsen.

Author/creator Rodríguez, Reina María, 1952- author.
Format Book
EditionFirst edition.
PublicationBrooklyn, NY : Ugly Duckling Presse, 2019.
Distribution[Berkeley, Calif.] : Small Press Distribution ; [Great Britain] : Impress Books ; Vancouver, BC : Raincoast Books via Coach House Books
Manufacture[Saline, Mich.] : McNaughton & Gunn
Copyright Date©2019
Descriptionxviii, 173 pages ; 21 cm
Subjects

Other author/creatorDykstra, Kristin translator.
Other author/creatorGates-Madsen, Nancy J., translator.
Other author/creatorAlcalá, Rosa, interviewer.
Included WorkContainer of (expression) : Rodríguez, Reina María, 1952- Poems. Selections. Spanish.
Included WorkContainer of (expression): Rodríguez, Reina María, 1952- Poems. Selections. English.
Other author/creatorUgly Duckling Presse, publisher.
Other author/creatorMcNaughton & Gunn (Firm), printer.
Contents Prologue: Frozen frames (Regarding the translation -- In conversation: from casa to torre) / Kristin Dykstra ; The winter garden photograph : Dos voces son el mínimo = Twice is the minimum La isla de Wight = Isle of Wight Can I be God? --al menos, así lo veía a contra luz-- = --at least, that's how he looked, backlit-- Los días = The days El frío = The cold La diferencia = The difference Cámara secreta = Secret chamber El retrato de un hombre joven (Dresde) 1521 = The portrait of a young man (Dresden) 1521 Le couple (1931) = The couple (1931) Perro y muchacho = Dog and boy Un caballero tracio = Thracian rider Posesión = Possession Otoño en el pisapapel = Autumn inside the paperweight y en la abadía = and in the abbey Todo arena = Everything sand Ella volvía = She would come back A veces = Sometimes Aguas raras (1981) = Strange waters (1981) Algo será para mí = Something will be for me Bocas, destinos = Mouths, destinies El que se zambulle (1978) = The one who's driving (1978) s...de agua = water...s El Kronan = The Kronan La elegida = The chosen one Olympias A pique = Sinking La coin de table, hacia 1900 = Le coin de table, circa 1900 Perdí una palabra = I lost a word Patas de caballo = Horse's hooves Anochece = Night is falling En pleno mediodía = At high noon Qué confusión = What confusion He venido = I've come Mano de plata = Hand of silver Como un álamo en una fila des álamos = Like a poplar in a line of poplars Memoria o estatua = Memory or statue Un momento de negrura = A moment of blackness Hay un lugar = There's a place Un vidrio, en la ventana = A pane of glass, in the window El la estación Sud Este de Beckett = In Beckett's South-Eastern Railway Terminus La foto del invernadero = The winter garden photograph Una casa encantada en la esquina de San Rafael = The haunted house on the corner of San Rafael Imagine (marzo 1990) = Imagine (March 1990) ; Intense circularities: an interview of Reina María Rodriguez by Rosa Alcalá (June 25, 2001).
Abstract "A meditation on the power and limitations of images, 'The winter garden photograph' began as an homage to a magazine, 'The Courier', published by UNESCO. Reina María Rodríguez used the magazine's photographs of faraway places to spark an investigation of the mental landscapes comprising her own, [in] contemporary Havana. ... With the original Cuban edition of this book, Rodríguez won her second Casa de las Américas Prize for Poetry. This edition includes ... an interview with Rodríguez, conducted by Rosa Alcalá."--Publisher.
General noteA bilingual edition, issued in 800 copies
General note"Originally published as 'La foto del invernadero' (Havana : Fondo Editorial Casa de las Américas, 1998)"--Verso, title page
General note"Images from the author's archives. Design and typesetting by Silvina Lopez Medin, Jamie Chiang, and Don't Look Now!. The type is Bell MT and Bell Centennial Std. Books printed offset and bound at McNaughton & Gunn. Cover printed offset by Prestige Printing."--Verso, title page
Bibliography noteIncludes bibliographical references.
LanguageIn Spanish and English translation.
Genre/formPoetry.
Genre/formPoetry.
ISBN9781946433220 (paperback)
ISBN1946433225 (paperback)

Availability

Library Location Call Number Status Item Actions
Joyner General Stacks PQ7390 .R5945 A2 2019 ✔ Available Place Hold