The complete piano music. / Edvard Grieg.
| Author/creator | Grieg, Edvard |
| Format | Audio (CD) |
| Publication Info | Norway : Victoria : Qualiton Imports [distributor], ℗1993. |
| Description | 1 audio disc : digital ; 4 3/4 in. |
| Subjects |
| Included Work | Grieg, Edvard, 1843-1907. Lyriske stykker, op. 65. |
| Included Work | Grieg, Edvard, 1843-1907. Norske folkeviser. |
| Included Work | Grieg, Edvard, 1843-1907. Lyriske stykker, op. 68. |
| Included Work | Braaten, Geir Henning instrumentalist. |
| Uniform title | Piano music. Selections |
| Series | Norske bokklubbene Grieg edition Grieg, Edvard, 1843-1907. Grieg edition (Victoria) UNAUTHORIZED Norske bokklubbene. UNAUTHORIZED |
| Contents | Lyriske stykker = Lyric pieces = Lyrische Stücken, op. 65 : Fra ungdomsdagene = From early days = Aus Jungen Tage (4:48) ; Bondens sang = Peasant song = Lied des Bauern (1:31) ; Tungsinn = Melancholy = Schwermut (2:58) ; Salong = Salon (2:15) ; I balladetone = Ballad = Im Balladenton (3:05) ; Bryllupsdag på Troldhaugen = Weddingday at Troldhaugen = Hochzeitstag auf Troldhaugen (6:17) -- Norske Folkeviser = Norwegian folk-songs = Norwegische Volksweisen, op. 66 : Kulokk = Cow-call = Lockruf (1:30) ; Det er den største dårlighet = It is the greatest foolishness = Es ist die grösste Torheit (:58) ; En konge hersket i Østerland = A king ruled in the East = Ein König herrschte in Morgenland (:55) ; Siri Dale-visen = The Siri Dale song = Die Weise von Siri-Dale (:51) ; Det var i min ungdom = It was in my youth = Es war in meiner Jugend (2:08) ; Lokk og bådniåt = Cow-call and lullaby = Lockruf und Wiegenlied (1:26) ; Bådniåt = Lullaby = Wiegenlied (:45) ; Lokk = Cow-call = Lockruf (:56) ; Liten va guten = Small was the lad = Klein war der Bursch (:44) ; Morgo ska du få gifte deg = Tomorrow you shall marry = Morgen darfst du sie heimführen (1:19) ; Der stander to piger = There stood two girls - Es stehen zwei Mägdlein (1:29) ; Ranvieg (:20) ; En liten grå mann = A little gray man = Ein graues Männlein (:57) ; I ola-dalom, i Ola-tjønn = In Ola Valley, in Ola Lake = Im Olatal, im Olasee (2:46) ; Bådniåt = Lullaby = Wiegenlied (2:10) ; Jeg går i tusen tanker = I wander deep in thought = Gedankervoll ich wandere (1:23) ; Gjendines bådniåt = Gjendine's lullaby = Gjendines Wiegenlied (1:03) -- Lyriske stykker = Lyric pieces = Lyrische Stücke, op. 68 : Matrosenes oppsang = Sailers' song = Matrosenlied (1:52) ; Bestemors menuett = Grandmother's minuet = Grossmutters Menuett (2:05) ; For dine føtter = At your feet = Zu deinen Füssen (3:20) ; Aften på Høyfjellet = Evening in the mountains = Abend im Hohgebirge (3:04) ; Bådniåt = At the cradle = An der Wiege (2:34) ; Valse Mélankolique (4:11). |
| General note | Distributor from label on container. |
| General note | Compact disc. |
| General note | Program notes in Norwegian with English and German translations (15 p.) inserted in container. |
| Performer | Geir Henning Braaten, piano. |
| UPC | 5058288522 |
| Publisher number | VCD 19032 Victoria |
Availability
| Library | Location | Call Number | Status | Item Actions |
|---|---|---|---|---|
| Music | Music Media - Ask at Circulation Desk | CD-1865 V. 8 | ✔ Available | Place Hold |