Strastnaya sedmitsa / Alexander Grechaninov.
| Author/creator | Grechaninov, Aleksandr Tikhonovich |
| Other author | Poli͡a︡nskiĭ, Valeriĭ conductor. |
| Other author | Gosudarstvennn͡i︡a akademicheska͡i︡a simfonicheska͡i︡a kapella Rossii. Khor, performer. |
| Format | Audio (CD) |
| Publication Info | Colchester, Essex, England : Chandos, ℗1994. |
| Description | 1 audio disc (59 min., 22 sec.) : digital ; 4 3/4 in. |
| Subjects |
| Uniform title | Strastnai͡a︡ sedmit͡s︡a |
| Variant title | Parallel title on container: Seven days of Passion |
| Parallel title | 7 days of Passion |
| Parallel title | Days of Passion |
| Parallel title | Sieben Passionstage |
| Parallel title | Passionstage |
| Parallel title | Sept jours de la Passion |
| Parallel title | Jours de la Passion |
| Series | New direction New direction (Colchester, England) ^A474436 |
| Contents | Strastnaya sedmita = The Seven days of Passion = Die sieben Passionstage = Les sept jours de la Passion : Sye zhenikh gryadet = Behold the Bridegroom = Siehe der Bräutigam = Voici l'Epoux (3:38) ; Chertog tvoi vizdhdu Spasye = I see Thy bridal chamber = Ich sehe dein Brautgemach = Je vois ta chambre nuptiale (1:51) ; Vo tsarstvii tvoyem = In Thy kingdom = In deinem Königreich = Dans ton Royaume (6:50) ; Svyetye tikhiy = O gladsome light = Oh freudiges Licht = O joyeuse lumière (2:45) ; Da ispravitsya molitva moya = Let my prayer be set forth = Lass mein Gebet = Que ma prière monte droit (6:15) ; Nyenye sily nyebyesnayya = Now the powers of heaven = Nun nehmen die himmlischen Heerscharen = Maintenant les Puissances du ciel (5:32) ; Vyecheri Tvoyeya tainyya = At Thy mystical supper = Bei deinem mystischen Abendmahl = A ton festin spirituel (4:56) ; Razboinika blagorazumnago = O Lord, this very day = Oh Herr, an diesem Tag = O Seigneur, ce jour même (2:10) ; Tyebye odyeyustchyagosya = O Lord, in a single hair = O Herr, in einem einfachen Leintuch = O Seigneur, dans un simple linceul de toile (3:58) ; Bog Gospodi = The Lord is God = Der Herr ist Gott = Le Seigneur est Dieu ; Blagoodbraznyi Iosif = Noble Joseph = Der edle Joseph = Noble Joseph (3:20). Nue rydal mnenye, Mati = Weep not for me, O Mother = Weine nicht um mich, oh Mutter = Ne pleure pas sur moi, ô mère (4:37). Yelitsy vo Khrista = As many of you = Wieviel euer = Vous tous, en effet ; Vosyryesni, Bozhe = Arise, O God = Stehe auf, Herr = Lève-toi, ô Dieu (6:35). Da molchi fsyakaya plot = Let all mortal flesh = Lasst alles sterbliche Fleisch = Que tout être de chair mortel (6:55). |
| General note | Compact disc. |
| General note | Program notes by Natalya Kotyleva, in English, French and German, and text (transliterated) with English, French, and German translations (27 p. : ports.) inserted in container. |
| Performer | Russian State Symphonic Cappella ; Valéry Polyansky, conductor. |
| Date/time/place of a event note | Recorded in the Large Hall, Moscow Conservatory. |
| Language | Sung in Russian. |
| UPC | 9511593032 |
| Publisher number | CHAN 9303 Chandos |
Availability
| Library | Location | Call Number | Status | Item Actions |
|---|---|---|---|---|
| Music | Music Media - Ask at Circulation Desk | CD-3438 | ✔ Available | Place Hold |