Septuagint of Ruth : translation technique, textual history, and theological issues / Beatrice Bonanno.

Author/creator Bonanno, Beatrice author.
Format Book
PublicationTurnhout, Belgium : Brepols, [2024]
Description293 pages : charts ; 24 cm.
Subjects

SeriesThe Septuagint in its ancient context
Summary For many years, the Septuagint of Ruth (LXX-Ruth) has been considered a literal translation. Several authors have emphasized the similarities between the Greek text and the Masoretic Text, while others have also noted the divergences. In the wake of this second stream, this book seeks to answer the crucial question: How can we nuance the definition of "literalism" for LXX-Ruth, and which innovations and specifics can be detected in this text? A fresh analysis of the Greek rendering of the Hebrew proper names, toponyms, hapax legomena as well as legal aspects makes it possible to develop new perspectives on the translation technique of LXX-Ruth. This volume, moreover, extends the discussion by including the analysis of the theological accents of LXX-Ruth and an up-to-date presentation of the evidence of the book of Ruth from the Dead Sea Scrolls.
Bibliography noteIncludes bibliographical references and indexes.
ISBN9782503612263
ISBN2503612261 paperback

Availability

Library Location Call Number Status Item Actions
Joyner Order on Demand Title Order On Demand ✔ Available Click to order this title