The Routledge handbook of translation and media / edited by Esperan©ʹa Bielsa.

Other author Bielsa, Esperan©ʹa, 1971-
Format Electronic
Publication InfoAbingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, Taylor & Francis Group, 2022.
Descriptionxvi, 550 pages: illustrations (black and white), maps, charts ; 26 cm.
Supplemental ContentFull text available from Taylor & Francis eBooks
Subjects

SeriesRoutledge handbooks in translation and interpreting studies
Abstract "The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies"-- Provided by publisher.
Bibliography noteIncludes bibliographical references (pages 531-533) and index.
Access restrictionAvailable only to authorized users.
Technical detailsMode of access: World Wide Web
Genre/formElectronic books.
LCCN 2021025779
ISBN9780367029166 (hardback)
ISBN9781032126470 (paperback)
ISBN(ebook)